Prevod od "ti daří" do Srpski


Kako koristiti "ti daří" u rečenicama:

Jsem rád, že se ti daří dobře.
Драго ми је да видим да се добро иде.
Zdá se, že se ti daří.
Èini se da si vrijedno radio.
Všichni se ptají, jak se ti daří.
Svi pitaju za tebe. Žele znati kako si.
Jsem ráda, že se ti daří.
Drago mi je da ti ide dobro.
Vypadá to, že se ti daří.
Èini se da si vježbao. Ne.
Přišel jsem se podívat, jak se ti daří.
Došao sam te posjetit, vidjeti kako si.
Chci vědět, jak se ti daří.
Зовем само да видим како си.
Jen jsem chtěl vědět, jak se ti daří.
Samo sam se pitao kako si.
Slyšel jsem, že se ti daří.
I tebe, Ðino. Èujem da su stvari dobre.
Chtěl jsem vědět, jak se ti daří.
Samo sam hteo da vidim kako si.
Jen chci vědět, jak se ti daří.
Samo sam htio vidjeti kako si Kyle.
Jenom chci vědět, jak se ti daří.
Upravo se smeštam, razmišljam kako si ti.
Vypadá to, že se ti daří moc dobře.
Zvuèi kao da ti dobro ide.
Bylo to s tebou fajn a myslím, že jsi hodný člověk a přeji ti, ať se ti daří.
Uzivala sam u tvom drustvu i mislim da si fina osoba i zelim ti svu srecu.
Jsem rád, že se ti daří.
Rose pristao da veèera sa mnom.
Ne, protože se ti daří o hodně lépe, než se od tebe očekávalo!
Ne, nego zato što ti radiš bolje nego što je iko oèekivao!
Proto, když se ti daří, musíš zatlačit jako v blackjacku.
Kad te krene, moraš pritisnuti kao da igraš ajnc.
Chtěla jsem vědět, jak se ti daří.
Želela sam da vidim kako si.
Doufám, že se ti daří dobře.
Stvarno se nadam da si dobro.
Překvapivě dobře se ti daří v Pobaltí.
Iznenaðujuæe dobro ti ide u baltièkim zemljama.
Jak se ti daří v práci?
Dakle, sine, reci nam. Kako ti ide posao?
Jak se ti daří, agente K?
Kakav ti je dan, agente K?
Ale když jsem viděl, jak dobře se ti daří ve Spectatoru...
Ali kad sam video kako se uzdižeš u "Spectatoru"...
Eiricku, jsi v těchto lesích už desetiletí, jak se ti daří držet si svůj důvtip?
Ериче... деценије проведене у овој шуми како су утицале на твој ум?
Za poslední dva měsíce se ti daří mnohem lépe.
Много ти боље иде у протекла два месеца.
Myslel jsem, že se ti daří.
Mislio sam da ti je išlo dobro.
Zdá se, že se ti daří dobře.
Izgleda da si dobro radio za sebe.
Jen jsem se přišel podívat, jak se ti daří.
Samo sam došao videti kako si.
Ne, vlastně volám jen proto abych tě zkontroloval a zeptal se, jak se ti daří.
Ne, zovem da te provjerim i vidim jesi li dobro.
Rád bych věděl, jak se ti daří.
Voleo bih da znam kako si?
Tím myslím, že se mi nelíbí ta část s marihuanou, ale jsem ráda, že se ti daří.
Mislim, ne volim deo sa marihuanom, ali mi je drago da ide tako dobro. -Zašto hoæe da se sastane sa mnom?
Jen jsem chtěl zjistit, jak se ti daří.
Ja sam. Zovem da vidim kako si.
John mě uvěznil v tomhle těle, tak jsem chtěl vědět, jak se ti daří.
DŽON ME JE ZAROBIO U OVOM TELU, SAMO SAM HTEO DA VIDIM KAKO SI.
Jsem ráda, že se ti daří dobře.
Drago mi je vidjeti da si dobro.
1.6387410163879s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?